К 50-летию театра им. Н. И.Сац!
Вторая большая премьера текущего сезона, посвященного празднованию 50-летия Театра Наталии Сац, — это возобновление легендарного спектакля Наталии Сац «Мадам Баттерфлай, или Чо-Чо-Сан» — оперы Джакомо Пуччини в двух действиях и трех частях на либретто Луиджа Иллика и Джузеппе Джакоза по мотивам драмы Давида Беласко «Гейша».
Наталия Сац обращалась к этой опере дважды. Впервые — 1944 году в ссылке в Алма-Ате, в Казахском театре оперы и балета, где «Чо-Чо-Сан» стала ее первой работой в качестве режиссера после долгого перерыва. «Птице нужно летать, рыбе — плавать, а режиссер не может жить без новых своих постановок. Уже несколько месяцев я получаю заработную плату в Опере и недоумеваю. Ставить-то не дают! — писала Наталия Ильинична в своей книге „Новеллы моей жизни“. — И вдруг официальный вызов к директору театра: „Дирекция решила поручить вам поставить в казахской труппе „Чио-Чио-Сан“ Пуччини. Первая европейская опера в исполнении казахской труппы на казахском языке“. Ровно в девять утра, обхватив двумя руками клавир, пробегаю мимо доски объявлений, где уже вывешен приказ дирекции: „Приступить к репетициям оперы Пуччини „Чио-Чио-Сан“. Постановку поручить режиссеру Сац Наталии Ильиничне“.
Тот спектакль стал невероятно успешным. „Общественное мнение вознесло всех нас выше гор Ала-Тау, — писала в своей книге Н. И. Сац. — Появились лестные приказы, был устроен для всего коллектива загородный банкет… Но самое удивительное было перед вторым спектаклем. Кассирша уверяла, что сам Сергей Эйзенштейн подошел к кассе и за деньги — это особенно ее потрясло (дали бы ему бесплатный пропуск!) — попросил билет на „Чио-Чио-Сац“. Слетевшее с губ Эйзенштейна прозвище этой оперы „Чио-Чио-Сац“ мгновенно облетело всю Алма-Ату и окончательно решило мой успех“.
Второй раз Наталия Сац решила поставить оперу Пуччини в своем Первом Музыкальном театре в Москве. Одним из главных мотивов тогда стал, помимо ее безмерной любви к партитуре Пуччини, мотив воспитательный. В Первый Музыкальный театр ходили не только дети, но и юноши и девушки, и в какой-то момент Наталия Ильинична стала слышать со всех сторон, что „любовь — старомодна, а мимолетные связи — нечто вседозволенное и время чистых девушек прошло“. Я почувствовала настоятельную необходимость создать спектакль, который поможет ощутить, как велика ответственность любви, и решила во второй раз поставить „Мадам Баттерфлай“ Джакомо Пуччини», — написала она потом в «Новеллах моей жизни». Ведь «Чо-Чо-Сан» (кстати, Наталия Ильинична утверждала, что произносить название оперы как «Чио-Чио-Сан» — это «ошибка, ставшая привычкой: надо говорить Чо-Чо-Сан, а не Чио-Чио-Сан — „и“ перед „о“ в итальянском не произносят. Чо-Чо — бабочка») — это история о великой любви.
«Любовь для наивной, чистой Чио-Сан — вся жизнь. Для Пинкертона, ее возлюбленного, — очаровательная игра: как весело ловить красивую бабочку около купленного им игрушечного домика! Это — начало трагедии, „Чио-Чио-Сан“ — лирическая драма, продолжающая реалистические традиции итальянского искусства. И как правдивы, как глубоко трагичны сцены второго и третьего актов, когда покинутая Чио-Сан с маленьким сыном и верной подругой-служанкой Сузуки влачит нищенское существование, но продолжает верить, что Пинкертон вернется, что он — лучший из лучших, единственный, и не теряет света надежды. Узнав горькую правду, Чио-Сан кончает жизнь самоубийством, предпочитая смерть бесчестию. Вернее, она умирает физически, когда в душе ее погасла вера в единственного любимого». — такой перессказала сюжет и смысл оперы «Чо-Чо-Сан» Н. И. Сац в своей книге.
Вторая редакция спектакля Н. И. Сац держалась в репертуаре несколько десятилетий. Теперь театр восстанавливает тот легендарный спектакль Наталии Ильиничны — максимально бережно, трепетно и уважительно, прилагая максимум сил для того, чтобы сохранить в целости дух того спектакля, обновив лишь оболочку — техническую сторону спектакля, декорации и костюмы. «Одним из главных названий для Наталии Ильиничны Сац была опера „Чио-Чио-сан“, которая десятилетиями была в репертуаре театра, — говорит художественный руководитель театра Георгий Исаакян. — Почему-то ей это было важно, чтобы эта опера шла на этой сцене. Я думаю, что понимаю, почему: великая музыка помогает преодолевать сложные сюжеты, музыкальный театр — это в первую очередь театр музыки. И если дети, школьники, студенты не слушают эту музыку, они лишены чего-то очень важного в жизни».