4, 5 и 6 ноября в Камерном музыкальном театре имени Б. А. Покровского состоится премьера оперы Леоша Яначека «Лиса-плутовка» /сказка для взрослых/. За дирижерским пультом — музыкальный руководитель театра Геннадий Рождественский, блестящий знаток и интерпретатор чешской музыки. Под его руководством впервые в России прозвучит камерная редакция оперы, сделанная английским композитором Джонатаном Доувом.
Имя чешского композитора Леоша Яначека широко известно на Западе, где его оперы ставятся немногим реже, чем творения классиков музыкального театра. «Лиса плутовка» (1923 г., авторское название оперы обычно переводится на русский язык как «Приключения лисички-плутовки») — одна из самых красивых опер ХХ века и безусловный шедевр — до нынешнего года ставилась на российской сцене лишь однажды. В ее основе лежит юмористическая повесть писателя и журналиста Рудольфа Тесноглидека по рисункам художника Станислава Лолека о приключениях хитрой лисички, напечатанная в 1920 году в газете «Lidové noviny». Сохранив в своем либретто вечную идею о взаимосвязи всего живого в природе, Яначек существенно переставил акценты и на пороге своего семидесятилетия сочинил удивительную по красоте музыку, превратив забавную историю в мудрый и необыкновенно трогательный рассказ о жизни, любви, мечтах и несбывшихся надеждах каждого из нас.
В своем спектакле режиссер-постановщик Михаил Кисляров обращается к взрослой аудитории, раскрывая неочевидные, но столь важные подтексты, скрытые в казалось бы незатейливом сюжете. «Лиса-плутовка» в постановке Камерного музыкального театра — красивая и добрая история-сновидение о дружбе и предательстве, о любви и одиночестве, о хрупкости счастья и о бесконечной мудрости природы. В этой теплой и искренней сказке о жизни лисички Остроушки есть и поэтические, лирические страницы, и подлинный драматизм, и забавные юмористические сценки, которые вызовут улыбку и слезы даже у самого неискушенного зрителя.
Вместе с Геннадием Рождественским и Михаилом Кисляровым над постановкой работают дирижер Айрат Кашаев, хормейстер Алексей Верещагин, оформляют спектакль молодые, но уже прекрасно себя зарекомендовавшие профессионалы — сценограф и видео-художник Ася Мухина и художник по костюмам Ваня Боуден. Опера исполняется на русском языке в переводе Софьи Аверченковой.