В связи с переизданием в Словакии древнерусского героического эпоса «Слово о полку Игореве» на русском и словацком языках Посол И.Б. Братчиков встретился с издателем, председателем общественной организации «Славица» М. Звериной и известным переводчиком, поэтом и драматургом Я. Резником. Об этом сообщает пресс-служба МИД России.
В ходе встречи гости рассказали о своих культурно-просветительских и издательских проектах, подготовке и выпуске литературы по истории, культуре, славяноведению. Их обращение к «Слову..» продиктовано желанием познакомить современников с этим шедевром средневековой литературы, ярко раскрывающим вечно актуальные темы патриотизма, любви к Родине. Произведение заставляет сегодняшнего читателя задуматься, побуждает к изучению истории и поиску в ней ценностных ориентиров.
Посол отметил, что книга выходит в ситуации, когда во многих европейских странах насаждаются русофобские взгляды, пестуется извращённый взгляд на историю и культуру России. Тем более важно стремление издательской команды представить словацкому обществу лучшие образцы творческого наследия русского народа.
Собеседники подчеркнули, что в общих интересах народов наших стран не забывать об их цивилизационной общности, сохранять и развивать гуманитарные связи. На деятелях культуры лежит особая ответственность за то, чтобы не допускать возведения разделительных линий между людьми.
Фото: пресс-служба МИД России.